Información general
1.1 OT Markets LTD está constituida en San Vicente y las Granadinas con el número de sociedad 25372 BC 2019. El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que le enviemos una copia del Acuerdo firmada por usted o, si fuera anterior, en la fecha en que le proporcionemos por primera vez los servicios previstos en el presente Acuerdo ("Servicios").
1.2 Todos los asuntos relativos al presente Acuerdo se tramitarán en idioma inglés.
1.3 La referencia a "usted" y "su" se refiere a todas y cada una de las personas u organizaciones identificadas como los Clientes. Usted reconoce y acepta que es solidariamente responsable de todas las obligaciones, responsabilidades, cargos, costes y gastos incurridos en virtud del presente Acuerdo. Cualquier referencia a "usted" o "su" en el presente Acuerdo se considerará (cuando el contexto lo permita) conjunta y solidaria.
1.4 A los efectos del presente Acuerdo, usted reconoce y acepta que:
1.4.1 no estaremos obligados a perseguir a todos ustedes por igual (ni en absoluto) para hacer cumplir cualquier parte del presente Acuerdo. Podremos, a nuestra entera discreción, tratar de hacer cumplir el presente Acuerdo en su totalidad o en parte contra todos o cualquiera de ustedes;
1.4.2 todos ustedes han leído el presente Acuerdo en su totalidad y confirman que comprenden plenamente los términos y condiciones y los riesgos que conlleva;
1.4.3 todos ustedes tienen pleno derecho legal a celebrar el presente Acuerdo y ninguno de ustedes tiene conocimiento de ningún motivo por el cual cualquier otra persona que firme el presente Acuerdo no debiera tener derecho a hacerlo;
1.4.4 sin perjuicio de la cláusula 1.4.1, tendremos derecho a tratar cualquier incumplimiento por parte de cualquiera de ustedes como un incumplimiento por parte de todos ustedes. En caso de incumplimiento, tendremos derecho a hacer valer cualquiera de nuestros derechos en virtud del presente Acuerdo contra todos o cualquiera de ustedes.
1.5 Nombre de la empresa: OT Markets Limited
Domicilio social: First Floor, First St.Vincent Bank Ltd Building, James Street, Kingstown
1.6 Cuando firma su acuerdo con OT Markets Limited, queda legalmente vinculado por las leyes de la sociedad de San Vicente.
Descripción de los servicios
2.1 Los servicios que prestaremos en virtud del presente Acuerdo consistirán en servicios de solo ejecución y/u otros servicios (incluidos los Servicios Discrecionales) que puedan acordarse específicamente por escrito entre nosotros. Salvo en relación con aquellos Servicios Discrecionales en los que actuamos como su agente (véase la cláusula 3.4), al ejecutar sus órdenes en virtud del presente Acuerdo actuaremos como principal casado (matched principal) con usted.
2.2 Cuando hayamos acordado prestar "Servicios Discrecionales" (es decir, cuando debamos efectuar transacciones en su nombre a nuestra entera discreción sin instrucciones específicas y/o sin recurrir a usted), le prestaremos servicios que incluyen, entre otros, la organización, supervisión, intermediación y gestión de inversiones según sea razonablemente necesario.
2.3 Actuaremos de buena fe y con la debida diligencia al ejercer la discreción sobre su cuenta (sin referencia previa a usted) para efectuar transacciones o de otro modo operar con inversiones u otros activos y tomar todas las decisiones cotidianas y, por lo demás, actuar como juzguemos apropiado en relación con los Servicios Discrecionales, siempre que no seamos responsables de la selección de límites o restricciones de las transacciones ni de los objetivos de inversión solicitados por usted.
2.4 En la prestación de Servicios Discrecionales, normalmente actuaremos como agente en su nombre.
2.5 Nuestras obligaciones están sujetas a cualquier límite o restricción que podamos acordar por escrito, así como a cualquier requisito legal, normativo, jurídico o de mercado.
2.6 Podremos celebrar con usted contratos, ya sean orales o escritos, incluidos cualesquiera Instrumentos Financieros (según se definen más adelante en esta cláusula) relacionados con ellos, o cualquier acuerdo recíproco (back to back) que podamos celebrar para poder cumplir nuestras obligaciones en virtud de dichos contratos ("Contratos"), incluso respecto de los siguientes instrumentos financieros:
2.6.1 futuros;
2.6.2 contratos por diferencias;
2.6.3 divisas;
2.6.4 determinadas materias primas que identifiquemos de vez en cuando;
2.6.5 cualesquiera otras inversiones que podamos decidir ofrecer de vez en cuando.
("Instrumentos Financieros").
Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción (pero no estamos obligados), de restringir o prohibir su uso o acceso a determinados Contratos.
2.7 Usted acepta que los Contratos pueden involucrar Instrumentos Financieros que no:
2.7.1 se negocian en ninguna bolsa de valores o de inversión;
2.8 Nuestras actividades con usted en virtud del presente Acuerdo pueden incluir transacciones ejecutadas por nosotros con usted relacionadas con los Instrumentos Financieros en las que se le exige proporcionar efectivo o garantías para asegurar el cumplimiento de obligaciones que pueda tener que cumplir cuando (a) el Contrato que ha celebrado con nosotros no llegue a completarse o (b) al cerrar un Contrato ("Transacciones con Margen").
2.9 Usted nos autoriza a hacer cualquier cosa que consideremos necesaria o apropiada para prestar los Servicios o para cumplir con cualesquiera leyes o normativas aplicables según corresponda. Usted acepta ratificar y confirmar todo lo realizado lícitamente en el ejercicio de dicha discreción.
2.10 Salvo que se acuerde expresamente por escrito, no seremos responsables de proporcionar asesoramiento fiscal o jurídico en relación con los Servicios.
2.11 No obstante el resto del presente Acuerdo, le trataremos como nuestro cliente y no tenemos obligación alguna ni aceptamos responsabilidad alguna frente a cualquier otra persona en cuyo nombre usted pueda estar actuando como agente, intermediario o fiduciario (se haya revelado o no la existencia o identidad de dicha persona) y sus obligaciones para con nosotros no se verán reducidas en modo alguno por el hecho de actuar usted de tal forma.
2.12 No estaremos obligados (ni seremos responsables por incumplimiento del presente Acuerdo) a efectuar ninguna transacción ni a hacer nada más que consideremos que infringiría cualquier ley o normativa.
2.13 Si su(s) cuenta(s) mantenida(s) con nosotros en relación con el presente Acuerdo ("Cuenta") comprende(n) más de una cuenta con nosotros, tendremos derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho que podamos tener, a combinar todas o cualquiera de dichas cuentas y a compensar cualquier importe que en cualquier momento usted nos adeude a nosotros o a cualquier asociado en cualquier cuenta contra cualquier importe que nosotros o cualquier Asociado nuestro le adeudemos a usted para cualquier fin.
El proceso de negociación
3.1 Usted debe asegurarse de ser plenamente consciente de la naturaleza de la negociación de Instrumentos Financieros, incluyendo la terminología y los procedimientos implicados. Los Instrumentos Financieros conllevan un alto grado de riesgo. Aunque el apalancamiento significa que solo puede necesitar depositar una pequeña cantidad para comenzar a operar, esto puede dar lugar a grandes pérdidas (que tendrá que pagar) o grandes ganancias. En el Aviso de Advertencia de Riesgo se incluye más información. Es su responsabilidad asegurarse de comprender y apreciar plenamente los riesgos.
3.2 El scalping es una estrategia de negociación mediante la cual el operador (Scalper/Cazador de Pips) intenta aprovechar pequeños movimientos de precios y rangos estrechos realizando muchas transacciones sobre pequeños cambios de precio en un breve período de tiempo.
La Empresa no permite el scalping. En caso de que la empresa clasifique al titular de la cuenta como scalper o cazador de pips, la empresa podrá, a su entera discreción y sin previo aviso por escrito, adoptar una de las siguientes medidas:
*Rescindir el presente Acuerdo
*Cerrar todas o cualquiera de las posiciones abiertas del Cliente a los precios de mercado vigentes
*Cargar en la(s) Cuenta(s) de Negociación del Cliente los importes que se adeuden a la Empresa ocasionados por este tipo de operaciones
*Cerrar cualquiera o todas las Cuentas de Negociación del Cliente mantenidas con la Empresa
*Combinar las Cuentas de Negociación del Cliente; consolidar los Saldos de dichas Cuentas del Cliente y compensar dichos Saldos
*Negarse a abrir nuevas Cuentas de Negociación para el Cliente
Horario de negociación
4.1 Sujeto a las cláusulas siguientes y a los términos del presente Acuerdo en general, llevaremos a cabo nuestras actividades con usted dentro de nuestro horario de negociación; solo cotizaremos precios y aceptaremos órdenes o instrucciones respecto de cualquier Contrato durante nuestro horario de negociación. El soporte y la negociación telefónica se detendrán los viernes (a las 14:00 hora del Reino Unido y a las 15:00 durante el horario de verano (DST)), pero el sistema estará disponible para la negociación automática mientras el mercado correspondiente esté abierto.
4.2 Cuando, en nuestra opinión razonable, un día festivo en cualquier jurisdicción afecte al mercado correspondiente, no estaremos obligados a cotizar precios ni a aceptar órdenes o instrucciones respecto de cualquier Contrato relacionado con ese mercado.
4.3 En algunos casos, los instrumentos financieros solo pueden negociarse durante el horario en que la bolsa correspondiente esté abierta ("Horario de Negociación Limitado"). Cuando su Contrato se refiera a dichos instrumentos financieros, no estaremos obligados a cotizar precios ni a aceptar órdenes o instrucciones durante cualquier momento en que la bolsa correspondiente esté cerrada. Procuraremos (pero no estamos obligados) informarle de qué Contratos están sujetos a Horario de Negociación Limitado. Podremos modificar la lista de dichos Contratos en cualquier momento, y es su responsabilidad asegurarse de conocer cuáles de sus Contratos pueden verse afectados.
Asesoramiento
5.1 También deberá informarnos por escrito lo antes posible de sus objetivos de inversión y de cualquier restricción pertinente. Dichas restricciones no se considerarán incumplidas únicamente como resultado de variaciones posteriores en el valor o el precio de cualquier inversión u otro Activo abonado en la Cuenta.
5.2 NO prestamos ningún servicio de asesoramiento. Cualquier decisión de inversión es tomada por usted.
Su Cuenta y la Cuenta Bancaria
Las referencias en este acuerdo a la Cuenta Bancaria significarán la(s) cuenta(s) bancaria(s) detallada(s) en la Parte A del presente Acuerdo, según pueda modificarse conforme a esta cláusula 6 ("Cuenta Bancaria").
6.1 Tras la recepción de su Formulario de Solicitud, podremos realizar comprobaciones de crédito u otras comprobaciones que consideremos apropiadas de vez en cuando, incluyendo, sin limitación, la obtención de referencias de su banco, empleador o agencias de crédito. Las agencias de referencias crediticias registrarán los detalles de la búsqueda, independientemente de que su solicitud prospere o no. Nos reservamos el derecho de realizar comprobaciones de crédito adicionales en cualquier momento mientras el presente Acuerdo esté en vigor.
6.2 Usted reconoce y acepta que podemos utilizar métodos de puntuación de crédito para evaluar su solicitud. Esto puede afectar a nuestra decisión sobre si aceptar la solicitud o si modificar la forma en que operará su Cuenta.
6.3 Debe notificarnos inmediatamente cualquier cambio importante en cualquiera de la información indicada en su Formulario de Solicitud.
6.4 En caso de que su Formulario de Solicitud sea aceptado, abriremos una Cuenta para usted y le proporcionaremos un ID de usuario y un número de cuenta. No debe revelar estos datos a ninguna otra persona. En caso de que crea que estos datos son conocidos por un tercero, nos lo notificará inmediatamente. Usted nos ayudará a investigar cualquier uso indebido de su Cuenta.
6.5 Usted confirma que no estamos obligados a confirmar ni a verificar la identidad de cualquier persona que utilice o cite su Cuenta.
6.6 Usted confirma que tendremos derecho (pero no estaremos obligados) a realizar cualquier pago que le adeudemos a una única cuenta para todas las sumas. Podremos (pero no estaremos obligados) acordar transferir fondos a diferentes Cuentas Bancarias. No obstante el hecho de que acordemos hacerlo, no seremos responsables de ningún error cometido por nosotros en el importe transferido, siempre que la suma total transferida conforme al presente Acuerdo sea correcta.
6.7 Además de lo anterior y sin limitar la generalidad de esta cláusula 6, usted:
6.7.1 confirma que los datos de la Cuenta Bancaria son completos y exactos y que nos lo notificará inmediatamente si estos cambian y nos proporcionará la documentación que solicitemos respecto de dicha Cuenta Bancaria revisada;
6.7.2 confirma que (salvo que acordemos lo contrario) la Cuenta Bancaria corresponde a una cuenta bancaria abierta en su país de residencia principal;
6.7.3 reconoce y acepta que no tenemos obligación alguna de transferir fondos a, ni de aceptar fondos de, ninguna cuenta que no sea la Cuenta Bancaria.
Instrucciones
7.1 Todas las instrucciones u órdenes de su parte respecto de operaciones o transacciones que vaya a celebrar (y que nosotros celebremos actuando como principal casado con usted) se realizarán por usted utilizando los sistemas en línea y el acceso pertinentes que se le proporcionen para este fin (los "sistemas de negociación en línea"). Usted será responsable de salvaguardar su acceso a dichos sistemas de negociación en línea y se asegurará de que sus datos de acceso y/o contraseñas pertinentes se mantengan seguros y estrictamente confidenciales en todo momento. Usted acepta no revelar dichos datos de acceso y/o contraseñas a ninguna parte sin nuestro consentimiento previo.
7.2 Tendremos derecho a actuar conforme a cualquier instrucción u orden que pretenda ser enviada por o desde usted utilizando los sistemas de negociación en línea, y no tendremos responsabilidad alguna de supervisar o verificar dichas instrucciones u órdenes de ninguna manera. Una vez dadas, las instrucciones u órdenes solo podrán retirarse o modificarse con nuestro consentimiento previo. Usted acepta que en ningún momento se nos exigirá aceptar instrucciones u órdenes suyas que no se envíen utilizando el sistema de negociación en línea pertinente. Esto será así no obstante cualquier retraso o mal funcionamiento de los sistemas de negociación en línea o de otro tipo.
7.3 Podremos, a nuestra entera discreción, negarnos a aceptar o a actuar conforme a cualquier instrucción u orden, sin estar obligados a dar ninguna razón. Si rechazamos una instrucción u orden, tomaremos medidas razonables para notificárselo con prontitud, pero, sujeto a ello, no seremos responsables de ningún incumplimiento en la aceptación o la actuación conforme a dicha instrucción u orden.
7.4 Los sistemas de negociación en línea puestos a su disposición son proporcionados por proveedores externos a quienes hemos solicitado prestar dichos servicios. Por lo tanto, su uso de dichos sistemas de negociación en línea está sujeto a los términos de los terceros pertinentes respecto de dicho uso. Usted acepta no utilizar los sistemas de negociación en línea para ningún fin que no sea la celebración de transacciones de buena fe y de conformidad con todas las leyes y normativas aplicables. En particular, no intentará en modo alguno modificar, copiar, perturbar o interferir de ninguna manera con el software subyacente a los sistemas de negociación en línea. Usted acepta indemnizarnos por cualquier pérdida, gasto o daño (incluidos los costes legales razonables) derivados de cualquier reclamación que un tercero pertinente pueda presentar contra nosotros si usted incumple los términos de esta cláusula. Tendremos derecho a retener y/o compensar cualquier importe mantenido en su cuenta o adeudado a usted contra cualquier responsabilidad que razonablemente creamos que pueda sernos o llegar a sernos debida respecto de la indemnización anterior.
7.5 Usted acepta que es responsable de hacer un seguimiento y de actuar sobre las fechas, horas y eventos clave respecto de cualquier Contrato.
7.6 Usted reconoce y acepta que las operaciones se ejecutan en tiempo real y, como tal, no se nos puede considerar responsables de ningún error o equivocación incurrido como consecuencia de sus actos u omisiones.
7.7 Usted operará con nosotros exclusivamente en régimen de solo ejecución, confiando únicamente en su propio juicio. A este respecto, debe tener en cuenta que si simplemente explicamos los términos de una inversión o sus características de rendimiento, esto no constituye en sí mismo asesoramiento sobre los méritos de una transacción en la inversión ni sobre la situación o las consecuencias legales o fiscales.
7.8 Las instrucciones u órdenes deben llegar a nuestro poder antes de que podamos actuar sobre ellas.
7.9 Como se explica en la cláusula 7.4, los sistemas de negociación en línea puestos a su disposición son proporcionados por proveedores externos a quienes hemos solicitado prestar dichos servicios. En consecuencia, no podemos garantizar el funcionamiento o la integridad de los sistemas de negociación en línea. Puede haber retrasos o mal funcionamiento en los sistemas de negociación en línea. Esto podría, por ejemplo, impedirle cerrar o ejecutar una transacción. Al aceptar estos términos y/o al operar con nosotros, usted reconoce que no somos responsables de los sistemas de negociación en línea y nos exime de responsabilidad por cualquier pérdida que pueda sufrir como resultado de su uso de los sistemas de negociación en línea (incluidas, sin limitación, las pérdidas de negociación sufridas y cualquier pérdida de beneficios u oportunidades).
7.10 Usted nos dará con prontitud (y dentro de cualquier plazo impuesto por nosotros) cualquier instrucción adicional que razonablemente podamos solicitarle respecto de cualquier transacción u otros asuntos en relación con los cuales hayamos aceptado sus instrucciones de actuar. Si no lo hace, podremos, a nuestra entera discreción, tomar a su costa cualquier medida que consideremos apropiada para nuestra protección o la suya.
7.11 Si le aconsejamos que consideramos que una decisión de inversión es inadecuada pero usted aún desea ejecutar una transacción basada en esa decisión, solo aceptaremos la instrucción en régimen de "solo ejecución".
Divisa
8.1 Su Cuenta puede comprender varias divisas. Estas estarán sujetas a las siguientes condiciones:
8.1.1 podremos aceptar pagos en la Cuenta en diferentes divisas y cualquier pago debido a o de nosotros y cualquier saldo neto de la Cuenta será comunicado por nosotros en la divisa respectiva; la cuenta se mantiene en la divisa seleccionada por usted conforme al presente Acuerdo y que, en ausencia de selección, será la libra esterlina £ ("Divisa Base") y cualquier otra divisa se convertirá al tipo de cambio existente en el momento de la conversión ("Tipo de Cambio");
8.1.2 usted acepta que, cuando celebre uno o más Contratos denominados en una divisa distinta de la Divisa Base, se creará un libro mayor de divisa en la Cuenta y permanecerá hasta que se cierren todos los Contratos en dicha divisa. Usted recibirá o nos pagará intereses por cualquier saldo acreedor o deudor por separado para cada libro mayor de divisa;
8.1.3 además, comunicaremos todas las sumas debidas a o de nosotros, ya sea en concepto de margen o de otro modo, y el saldo neto de la Cuenta en la Divisa Base utilizando el Tipo de Cambio;
8.1.4 por lo general, liquidaremos las operaciones en la divisa correspondiente cuando la Cuenta comprenda dicho libro mayor de divisa, salvo que, cuando dicho saldo en divisa sea insuficiente, podremos liquidar las operaciones en cualquier divisa para la que exista un libro mayor de divisa en la Cuenta utilizando el Tipo de Cambio; y
8.1.5 salvo que acordemos lo contrario, las retiradas de la Cuenta solo podrán realizarse en la misma divisa en la que se realizó el depósito respectivo.
8.2 Salvo que se disponga expresamente lo contrario en el presente Acuerdo, si tiene más de una Cuenta con nosotros, estas se tratarán de forma totalmente separada. Por lo tanto, cualquier crédito en una Cuenta (incluidos los fondos depositados como margen) no liberará sus responsabilidades respecto de otra Cuenta, salvo que ejerzamos nuestros derechos en virtud del presente Acuerdo.
8.3 Es su responsabilidad mantener su Cuenta en todos esos momentos. Esto incluye asegurarse de que el nivel de margen requerido esté disponible. Si tiene más de una Cuenta, esta responsabilidad se referirá a cada Cuenta por separado, salvo que hayamos acordado lo contrario por escrito con usted.
8.4 Salvo en caso de fraude, no aceptamos responsabilidad por ninguna pérdida o daño sufrido por usted como resultado de su negociación con fondos depositados o abonados en su Cuenta por error por usted o en su nombre.
8.5 Nos reservamos el derecho de cerrar o suspender su Cuenta en cualquier momento de conformidad con los términos del presente Acuerdo.
Fijación de precios
9.1 Salvo en relación con aquellos Servicios Discrecionales respecto de los cuales actuamos como agente, actuamos como principal casado con usted, y los precios cotizados por nosotros son los que recibimos de bancos, proveedores de liquidez y bolsas electrónicas. Son el precio al que estamos dispuestos a operar con usted. Salvo cuando:
9.1.1 ejerzamos cualquiera de nuestros derechos para cerrar un Contrato; o
9.1.2 el Contrato se cierre automáticamente.
9.2 Es su responsabilidad decidir si desea o no operar al precio cotizado por nosotros.
9.3 Usted reconoce y acepta que, cuando cotizamos un precio, las condiciones del mercado pueden variar entre el envío de la cotización y el momento en que se ejecute su orden. Dicho movimiento puede ser a su favor o en su contra.
9.4 Nuestros precios y cargos respecto del Proveedor son determinados por nosotros en asociación con el Gestor de Relaciones y, sujetos a cualquier disposición aplicable de la cláusula 1B, serán los que le informe el Gestor de Relaciones.
9.5 En ocasiones puede colocar una orden de un Contrato que nosotros/el proveedor de Liquidez consideremos que está fuera del Tamaño de Negociación Estándar. Esto será decidido por nosotros a nuestra entera discreción.
9.6 Si coloca una orden de un Contrato fuera del Tamaño de Negociación Estándar, esta puede estar sujeta a condiciones y requisitos especiales. Le notificaremos de estos en el momento de la orden, en cuyo caso no estará obligado a proceder con la orden.
9.7 Es posible que se produzcan Errores de Fijación de Precios y/o retrasos en los precios de los Contratos cotizados por nosotros. En tales circunstancias, sin perjuicio de los derechos que nosotros o usted podamos tener en virtud de la legislación aplicable, ni usted ni nosotros estaremos vinculados por ningún Contrato que pretenda haberse celebrado (confirmado o no por nosotros) a un precio que era, o debería razonablemente haber sido, conocido por usted o por nosotros como materialmente incorrecto o desactualizado en el momento del Contrato. La parte que alegue que el Contrato queda anulado en virtud de esta cláusula dará aviso a la otra dentro de los cinco (5) días hábiles (es decir, de lunes a viernes, excluidos los días festivos bancarios o públicos ("Días Hábiles")) del Contrato. Un "Error de Fijación de Precios" se define como una cotización errónea por nuestra parte cuando: (a) el precio cotizado se desvía materialmente del precio de mercado vigente (o el precio de mercado calculado a plazo) en el momento en que se cotizó. Una desviación material se define, entre otros, como un Precio de Compra o un Precio de Venta que varía por encima o por debajo del precio medio de mercado vigente del Producto subyacente en más del tamaño del diferencial de compra/venta cotizado de dicho Producto. Por ejemplo, una cotización de compra/venta por nuestra parte en el contrato EUR/USD de 1,3912 – 1,3914 cuando la cotización correcta debería haber sido 1,3908 – 1,3910 puede ser considerada por nosotros un Error de Fijación de Precios, ya que nuestra Compra de 1,3912 está a más del diferencial cotizado del producto (en este caso 2) del punto medio (1,3909) de la cotización correcta; o (b) la cotización de precio varía del precio de mercado vigente debido a problemas tecnológicos, incluyendo sin limitación retrasos en la transmisión de datos electrónicos y/o datos corruptos.
9.8 Salvo en caso de fraude, no aceptamos responsabilidad alguna por cualquier pérdida o daño sufrido por usted como resultado de su confianza en un precio que sabía, o debería razonablemente haber sabido, que era materialmente incorrecto.
9.9 El deslizamiento (slippage) implica ejecutar una operación determinada a un precio específico diferente del precio esperado enviado o preestablecido por el cliente. Esto puede ocurrir durante condiciones de mercado de alta volatilidad, tales como (entre otras) noticias económicas o políticas; la orden se ejecutará al siguiente mejor precio de mercado disponible porque, entre otros motivos, el precio de orden deseado/preestablecido no está disponible, o porque se aplican diferencias de diferencial más altas en las bolsas correspondientes del instrumento negociado.
OTM no aplica deslizamiento en condiciones normales de mercado, y lo aplica en órdenes pendientes de entrada o liquidación de tipo stop durante los momentos en que OTM está cerrado o cuando —entre otros— hay un fin de semana o día festivo bancario, eventos económicos internacionales o movimientos agitados del mercado. En este caso, las órdenes stop se ejecutarán al precio de apertura que OTM considere adecuado.
Los Clientes reconocen que el deslizamiento podría producirse conforme a los términos y condiciones de los proveedores de liquidez y que esto está fuera del control de OTM, y aceptan eximir a OTM de cualquier responsabilidad que pueda surgir en relación con cualquier daño, gasto o pérdida incurrido por el Cliente, en relación con, o derivado directa o indirectamente de, entre otros, dichos términos y condiciones.
Comunicación de transacciones / Extractos
10.1 Un registro de auditoría completo de sus transacciones y sus extractos periódicos estarán disponibles para que los consulte en línea en el sitio web de la Firma. Si así lo desea y bajo sus instrucciones, podremos enviarle una confirmación electrónica respecto de cada transacción de manera oportuna. Tendremos derecho a presentarle informes ya sea de forma individual o, a nuestra discreción, a cualquiera de ustedes. Usted será responsable de garantizar que todas sus personas y/u organizaciones se mantengan plena y regularmente informadas sobre el contenido de dichas confirmaciones y/o informes.
10.2 Tras ejecutar una operación que cierra una posición abierta, su confirmación incluirá una cuenta de diferencias, que muestra su beneficio o pérdida derivado del cierre, que se abonará o cargará en su Cuenta y se adeudará para su liquidación inmediata.
10.3 Podremos enviarle un extracto mensual de cada cuenta comprendida en su Cuenta que incluya o pueda incluir posiciones abiertas sin cobertura. No se proporcionará la medición del rendimiento salvo por acuerdo especial. El extracto incluirá detalles del contenido y el valor de su Cuenta y las posiciones abiertas, así como cualquier otra información que podamos acordar de vez en cuando.
10.4 Cualquier confirmación o extracto de cuenta o cualquier certificado emitido por nosotros respecto de cualquier transacción u otro asunto será concluyente y vinculante para usted, salvo que recibamos una objeción por escrito dentro de los dos (2) Días Hábiles siguientes a la fecha de entrega real o presunta. En ocasiones (ya sea debido a errores humanos o técnicos), pueden producirse discrepancias en nuestras confirmaciones/extractos/informes. Siempre que le avisemos de dichos errores y/o discrepancias tan pronto como sea posible, usted quedará vinculado por la confirmación/extracto/informe correspondiente (así corregido), independientemente de cuándo descubramos el error o la discrepancia pertinente.
Margen
11.1 Usted mantendrá fondos disponibles suficientes para cumplir con el nivel mínimo de margen en fondos disponibles que se le exige mantener en su Cuenta ("Requisito de Margen"). Nos proporcionará de vez en cuando, a petición, las sumas en concepto de margen que podamos exigir a nuestra discreción con el fin de protegernos contra pérdidas o el riesgo de pérdidas en transacciones presentes, futuras o contempladas en virtud del presente Acuerdo. Pueden aplicarse diferentes Requisitos de Margen a diferentes cuentas y/o inversiones negociadas. Podremos exigirle que complemente dicho margen en cualquier momento en que su Cuenta muestre un saldo deudor o un aumento de su Requisito de Margen. Usted pagará o transferirá el margen dentro del período mínimo especificado por nosotros (que puede ser dentro del mismo día).
11.2 El margen en relación con un tipo concreto de transacción se proporcionará en efectivo o en forma de las inversiones u otros activos (si los hubiera) que acordemos a nuestra entera discreción. Es su responsabilidad supervisar en todo momento la cantidad de margen que pueda ser requerida o deseable.
11.3 Salvo que los términos aplicables a un tipo concreto de transacción especifiquen lo contrario, el margen será valorado por nosotros sobre la base que determinemos a nuestra entera discreción y podrá reflejar, sin limitación, nuestra opinión sobre la medida en que los activos pertinentes estén plenamente disponibles para nosotros o el descuento sobre el valor de mercado actual de cualquier margen que refleje nuestra percepción del riesgo de mercado de dicho margen.
11.4 Si bien el impago del margen cuando se requiera nos dará derecho a cerrar algunas o todas sus posiciones y/o a declarar un Evento de Incumplimiento, no estamos obligados a cerrar ninguna transacción ni a tomar ninguna otra medida respecto de las posiciones abiertas o adquiridas por instrucción suya y, en particular, ningún impago del margen por su parte cuando se demande nos exigirá cerrar dicha transacción.
11.5 Todo el margen en efectivo y los demás pagos que usted nos adeude conforme al presente Acuerdo se realizarán en fondos libremente transferibles en la divisa y a la(s) cuenta(s) bancaria(s) que especifiquemos de vez en cuando. Si por ley se le exige realizar alguna deducción o retención respecto de impuestos o de otro modo, usted será responsable de pagarnos el importe que resulte en que recibamos una cantidad neta igual a la cantidad total que se habría recibido de no haberse exigido dicha deducción o retención.
11.6 Cualquier suma que usted nos adeude conforme al presente Acuerdo (más cualquier IVA aplicable) podrá deducirse sin previo aviso de cualquier Cuenta con el fin de obtener fondos que puedan aplicarse a la liberación de dichas sumas.
11.7 Sujeto al presente Acuerdo, le proporcionaremos acceso en línea a su Cuenta para ayudarle a calcular la cantidad de margen requerida. Esta información se le proporcionará en la Divisa Base.
11.8 Usted reconoce y acepta que podemos, a nuestra entera discreción, concederle tiempo para enviar fondos disponibles para cumplir con los Requisitos de Margen. Tendremos derecho (pero no estaremos obligados) a solicitarle cualquier depósito o pago que realice o esté obligado a realizar en su Cuenta conforme a los términos del presente Acuerdo ("Pagos de Margen") ("Llamada de Margen") antes de ejercer nuestros derechos para cerrar Contratos. No obstante la frase anterior, estamos obligados a cerrar las Cuentas abiertas si una Llamada de Margen no se atiende en cinco (5) Días Hábiles. Nada en esta cláusula nos prohibirá o restringirá cerrar o restringir cualquier transacción si hay fondos insuficientes para cumplir con los Requisitos de Margen.
11.9 Usted acepta contactarnos inmediatamente si cree que es o será incapaz de realizar cualquier Pago de Margen. El impago de un Pago de Margen cuando sea debido constituye un Evento de Incumplimiento. Debido a la gravedad del impago de Pagos de Margen cuando son debidos, se le recomienda encarecidamente supervisar regularmente su Requisito de Margen.
11.10 Usted renuncia a cualquier obligación nuestra de recibir una demanda, llamada o aviso de margen de nuestra parte y acepta que es enteramente su responsabilidad supervisar el Requisito de Margen y realizar todos los Pagos de Margen necesarios en la fecha de vencimiento.
11.11 Usted acepta que cualquier transacción que efectuemos para usted estará sujeta a las normas, reglamentos, costumbres y prácticas de cada mercado, bolsa o cámara de compensación pertinente en, a través de o con la que operemos.
Cierre de Cuentas
12.1 Tendremos derecho (con o sin demanda) y sin perjuicio de nuestros otros derechos en virtud del presente Acuerdo:
12.1.1 a cerrar todos o parte (a nuestra discreción razonable) de sus Contratos abiertos si consideramos que usted:
incumple nuestras Normas;
ha cometido o está cometiendo un delito penal;
incumple el presente Acuerdo.
12.1.2 a limitar el tamaño de los Contratos abiertos si:
existe cualquiera de las disposiciones de la cláusula 12.1.1;
no podemos fijar precios en el Contrato pertinente por razones ajenas a nuestro control
decidimos hacerlo a nuestra entera discreción (pero aceptamos proporcionarle un aviso por escrito).
12.2 Usted acepta que podemos aplicar cualquier producto derivado del cierre o la limitación de Contratos abiertos conforme a la cláusula 12.1 contra cualquier importe que se nos adeude.
12.3 En relación con sus posiciones abiertas, usted tomará con prontitud todas las medidas, en o antes del vencimiento, que sean necesarias para:
12.3.1 cerrar o de otro modo liquidar dichos contratos dando las instrucciones adecuadas con suficiente antelación para que podamos llevar a cabo esas instrucciones de conformidad con sus términos y los requisitos del contrato pertinente y de cualquier mercado, bolsa, cámara de compensación o corredor intermediario pertinente; o
12.3.2 permitirnos efectuar el debido ejercicio, liquidación y/o entrega de dichos contratos a su vencimiento de conformidad con los requisitos del contrato y de cualquier mercado, bolsa, cámara de compensación o corredor intermediario pertinente, incluyendo, entre otros, la realización de cualquier pago apropiado o la entrega de cualquier activo subyacente a nosotros con suficiente antelación para que completemos la debida liquidación y entrega.
12.4 Usted tomará todas y cualquier otra medida necesaria para permitirnos efectuar el cumplimiento de las transacciones a su vencimiento de conformidad con los requisitos del mercado, bolsa, cámara de compensación o corredor intermediario pertinente.
12.5 Si no nos da aviso de su intención de ejercer una opción junto con cualquier fondo, propiedad o documento requerido al respecto en el plazo estipulado por nosotros, podremos tratar la opción como abandonada por usted y notificárselo en consecuencia. Le daremos un aviso previo razonable del momento para el ejercicio de dicha opción y/o de cualquier disposición para el ejercicio automático. Todas las opciones se liquidan en la Divisa Base.
12.6 Si cualquier instrucción de pago, documentos o entrega no se recibe o es incompleta o incorrecta cuando se recibe, podremos, sin previo aviso, cerrar o liquidar la transacción o comprar en el mercado o realizar o recibir pago o entrega con el fin de cumplir con nuestras o sus obligaciones de cumplimiento o tomar cualquier otra medida que a nuestra entera discreción consideremos apropiada.
12.7 Los beneficios derivados de la concesión, el cierre, la liquidación, el acuerdo o el ejercicio de contratos o de transacciones similares se abonarán en su Cuenta. Cualquier saldo deudor en su Cuenta o derivado como resultado de la liquidación de su Cuenta será pagadero por usted de inmediato, sea o no demandado por nosotros. Si las cuentas se expresan en diferentes divisas, se convertirán a libras esterlinas al tipo de cambio vigente.
12.8 Cualquier abono en su Cuenta de inversiones en efectivo u otros Activos está sujeto a reversión si, de conformidad con las leyes y prácticas locales, la entrega de inversiones o efectivo que da lugar al abono se revierte.
Incumplimiento y realización de los activos del cliente
13.1 La ocurrencia de cualquiera de los siguientes eventos constituirá un evento de incumplimiento ("Evento de Incumplimiento"):
13.1.1 usted no cumple plena e inmediatamente con cualquier Obligación de realizar un pago cuando sea debido a o requerido por nosotros (incluyendo cualquier Obligación de pagar margen); o
13.1.2 usted incumple cualquier otra Obligación adeudada a nosotros (incluyendo cualquier transacción regida por el presente Acuerdo); o
13.1.3 cualquier declaración o garantía realizada por usted fue o ha llegado a ser o posteriormente sería, si se repitiera en cualquier momento, incorrecta; o
13.1.4 nosotros, actuando a nuestra entera discreción, determinamos que existe o ha existido un cambio adverso en la solvencia de cualquier parte que proporcione una garantía y/o indemnización respecto de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo; o
13.1.5 usted inicia un procedimiento voluntario u otro procedimiento que busque o proponga la liquidación, reorganización, un acuerdo o concordato, una congelación o moratoria, u otra medida similar respecto de usted mismo o de sus deudas en virtud de cualquier ley de quiebra, insolvencia, regulatoria, de supervisión o similar, o que busque el nombramiento de un síndico de quiebra, administrador concursal, liquidador, administrador u otro funcionario similar (cada uno un "Funcionario de Insolvencia") de usted mismo o de cualquier parte de su empresa o activos; o toma cualquier medida corporativa para autorizar cualquiera de los anteriores; y, en el caso de un acuerdo de reorganización o concordato, no consentimos las propuestas; o
13.1.6 se inicia un procedimiento involuntario u otro procedimiento contra usted que busque o proponga una reorganización o una orden de administración, liquidación, un acuerdo o concordato, una congelación o moratoria, u otra medida similar respecto de usted o de sus deudas en virtud de cualquier ley de quiebra, insolvencia, regulatoria, de supervisión o similar (incluyendo cualquier ley corporativa u otra con posible aplicación a usted si es insolvente) o que busque el nombramiento de un Funcionario de Insolvencia de usted mismo o de cualquier parte de su empresa o activos; o
13.1.7 usted fallece, queda incapacitado o mentalmente incapaz, es incapaz de pagar sus deudas a su vencimiento (o, cuando usted sea el fideicomisario de un fideicomiso, es incapaz de pagar las deudas contraídas en esa calidad con los activos del fideicomiso), o está en quiebra o es insolvente según se define en cualquier ley de quiebra o insolvencia aplicable a usted; o cualquiera de sus deudas no se paga en la fecha de vencimiento o puede en cualquier momento declararse vencida y exigible en virtud de los acuerdos o instrumentos que evidencien dicha deuda antes de lo que de otro modo habría sido debida y exigible, o se inician procedimientos para cualquier ejecución, embargo o retención judicial, o cualquier apremio contra, o un acreedor con garantía toma posesión de, la totalidad o cualquier parte de su propiedad, empresa o activos; o
13.1.8 en cualquier momento, debido a fluctuaciones del mercado o por cualquier otra razón, consideremos de buena fe, pero por lo demás a nuestra entera discreción, que es necesario para nuestra propia protección;
13.1.9 (sin perjuicio de lo anterior), usted incumple cualquier término del presente Acuerdo y no lo rectifica dentro de los quince (15) días siguientes a que se lo exijamos.
13.2 Tras un Evento de Incumplimiento o en cualquier momento posterior a este, podremos, previo aviso a usted y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos en virtud del presente o de cualquier transacción, contrato o ley, tomar todas y cualquier medida que consideremos necesaria o deseable en las circunstancias, incluyendo, entre otras, las siguientes:
13.2.1 tratar cualquiera o todas las transacciones entonces pendientes en virtud del presente Acuerdo o de cualquier otro acuerdo entre nosotros como habiendo sido repudiadas por usted y dicho repudio como habiendo sido aceptado por nosotros, con lo cual nuestras obligaciones en virtud de dichas transacciones quedarán por consiguiente canceladas y rescindidas;
13.2.2 liquidar, vender, cerrar, reemplazar, revertir, cubrir o compensar todas o cualquiera de las transacciones, comprar, tomar prestado o prestar, o celebrar cualquier otra transacción o tomar, o abstenerse de tomar, cualquier otra medida en el momento o momentos y de la manera que, a nuestra entera discreción, consideremos necesaria o apropiada para cubrir, reducir o eliminar nuestra pérdida en virtud de o respecto de cualquiera de sus transacciones u otros compromisos u obligaciones (que incluyen todos sus costes, gastos, pérdidas, responsabilidades y obligaciones adeudadas a nosotros de realizar un pago, entregar activos o cumplir cualquier otra obligación jurídicamente vinculante, ya sea que surja en virtud del presente Acuerdo o de otro modo, y ya sea real o contingente, incluyendo, entre otros, los costes, gastos, pérdidas, responsabilidades y otras obligaciones incurridas por nosotros como resultado del cumplimiento por nuestra parte de nuestras funciones o del ejercicio por nuestra parte de nuestros derechos, facultades y/o privilegios en virtud del presente (conjuntamente, "Obligaciones"). Al liquidar cualquier posición larga o corta, podremos, a nuestra entera discreción y sin limitación, vender o comprar para el mismo mes de contrato, fecha de entrega u otro vencimiento contractual pertinente, o iniciar nuevas posiciones largas o cortas con el fin de establecer un diferencial (spread) o una posición combinada (straddle) con miras a proteger las posiciones existentes; y/o
13.2.3 vender, gravar, depositar, operar con o de otro modo disponer de cualquier efectivo, valores, margen, Activos Gravados o Activos en los términos que a nuestra entera discreción consideremos adecuados, sin ser responsables de ninguna pérdida o disminución del precio, con el fin de obtener fondos suficientes para cubrir sus Obligaciones y aplicar dichos productos para o hacia la satisfacción de sus Obligaciones en el orden y, en general, de la manera que a nuestra entera y absoluta discreción determinemos.
13.3 Usted seguirá siendo responsable en todo momento del pago de todas y cualquier Obligación pendiente y, si los productos obtenidos conforme a la cláusula 13.2 son insuficientes para la liberación de todas dichas Obligaciones, usted pagará con prontitud, a petición, el déficit y todas las responsabilidades impagadas junto con los intereses.
Dinero del cliente
14.1 Segregaremos su dinero del nuestro en una cuenta bancaria en un banco aprobado dentro de estas Normas. Sujeto a la cláusula 14.2 a continuación, esta cuenta es mantenida por nosotros como fiduciarios y el banco no tiene derecho a combinarla con ninguna otra cuenta ni a ejercer ningún derecho de compensación o reconvención contra el dinero de esa cuenta respecto de cualquier suma que adeudemos al banco.
14.2 Transferencia de dinero a bolsas, corredores intermediarios, etc. Podremos transferir el dinero recibido de usted o mantenido por nosotros a una bolsa, corredor intermediario o cámara de compensación para efectuar una Transacción o para satisfacer su obligación de proporcionar margen o garantía. Si realizamos transacciones fuera del Reino Unido con o para un cliente, nos reservamos el derecho de mantener el dinero del cliente en un banco ubicado fuera de la jurisdicción de la Directiva de Mercados de Instrumentos Financieros de la UE ("MiFID") o de transferir el dinero a un corredor intermediario, agente de liquidación, bolsa o cámara de compensación ubicado fuera de MiFID. El régimen legal y regulatorio aplicable en esa jurisdicción puede ser diferente del del Reino Unido y, en caso de insolvencia o de cualquier otro fallo equivalente de esa persona, su dinero puede ser tratado de manera diferente al tratamiento que se aplicaría si el dinero se mantuviera en un banco aprobado en el Reino Unido o uno regido por MiFID. Por la presente, usted acepta inequívocamente que no seremos responsables de la solvencia continuada, los actos u omisiones de cualquier tercero mencionado en esta cláusula.
14.3 No se pagarán intereses sobre los fondos mantenidos por nosotros salvo que el saldo supere el Nivel de Calificación de Intereses.
14.4 Es su responsabilidad asegurarse de transferir fondos únicamente a los datos de cuenta que le proporcionemos e identifiquemos en nuestro sitio web y no a ninguna otra cuenta. Usted acepta que, salvo que anunciemos un cambio de datos de cuenta en nuestro sitio web, bajo ninguna circunstancia debe transferir fondos a ninguna cuenta que no sea la que le hayamos proporcionado, independientemente de cualquier instrucción que le dé el Gestor de Relaciones.
Activos gravados
15.1 Sus valores y cualesquiera otros activos serán mantenidos en todo momento por nosotros sujetos a un derecho de retención general y a un derecho de compensación contra sus Obligaciones, hayamos o no proporcionado crédito, préstamos u otras facilidades financieras a usted en relación con dichos activos e independientemente del número de cuentas que pueda tener con nosotros.
15.2 Como garantía del cumplimiento de todas sus Obligaciones, por la presente usted nos otorga en garantía, mediante un primer interés de garantía fijo con plena garantía de titularidad y como garantía continua, todos:
15.2.1 sus derechos, títulos e intereses respecto de los valores, inversiones, efectivo y cualesquiera otros Activos abonados de vez en cuando en su Cuenta;
15.2.2 los valores u otras inversiones que, o cuyos certificados o documentos de titularidad, estén por el momento depositados con o mantenidos por nosotros o un Asociado nuestro;
15.2.3 sus derechos en virtud del presente Acuerdo, incluyendo, sin limitación, todos sus derechos a la entrega de efectivo, valores u otras inversiones;
15.2.4 las sumas de dinero mantenidas por nosotros o cualquier Asociado para usted, el beneficio de todas las cuentas en las que dicho dinero pueda mantenerse de vez en cuando y todo su derecho, título e interés en virtud de cualquier fideicomiso relativo a dicho dinero o a dichas cuentas como se ha mencionado anteriormente,
15.2.5 y cualquier propiedad y otros derechos respecto de o derivados de los activos mencionados en las subcláusulas 15.2.1 a 15.2.4 anteriores ("Activos Gravados"), incluyendo, sin limitación, cualesquiera derechos frente a cualquier custodio, banquero u otra persona.
15.3 Mantendremos todos los activos gravados con el fin de satisfacer todas y cualquiera de sus Obligaciones en virtud del presente Acuerdo y podremos, sin previo aviso a usted, y libres de cualquier interés suyo en ellos:
15.3.1 depositar, gravar o pignorar dichos activos con o a la orden de cualquier bolsa, operador de mercado, cámara de compensación, corredor intermediario u otro tercero (y en términos que dicho tercero pueda hacer valer dicho depósito, gravamen o pignoración en satisfacción de todas o cualquiera de las Obligaciones, y de todas o cualquiera de las obligaciones nuestras o de cualquier otro cliente nuestro, frente a dicho tercero), lo que puede incluir la creación de un interés de garantía sobre dichos activos con prioridad de rango sobre cualquier interés de garantía en dichos Activos otorgado por usted a nosotros de vez en cuando; y
15.3.2 registrar, vender, realizar, gravar o tomar prestado contra los mismos en los términos (incluso en cuanto a la contraprestación recibida por ellos) que a nuestra entera discreción consideremos adecuados (sin ser responsables de ninguna pérdida o disminución del precio) y aplicar los productos para o hacia la satisfacción de dichas Obligaciones.
15.4 Hasta que haya pagado o liberado en su totalidad todas sus Obligaciones, tendremos derecho a retener todos sus Activos y usted no podrá (sin nuestro consentimiento previo) retirar ni sustituir dichos activos. Podremos, a nuestra entera discreción, realizar pagos o entregas a usted con cargo a dichos activos, o de otro modo ejercer nuestros derechos de compensación, combinación y/o consolidación.
15.5 Ningún comprador de, u otra persona que opere con, nosotros tendrá que indagar si cualquiera de las facultades ejercidas o que se pretenden ejercer ha surgido o ha llegado a ser ejercitable, si las Obligaciones siguen pendientes o en cuanto a la corrección o validez del ejercicio o pretendido ejercicio de cualquier facultad; y el título de dicho comprador y la posición de dicha persona no serán impugnables por referencia a cualquiera de esos asuntos y las protecciones contenidas en las Secciones 104 a 107 de la Ley de Propiedad de 1925 (Law of Property Act 1925) se aplicarán a cualquier persona que compre de o que opere con nosotros.
15.6 Un certificado por escrito de nuestro funcionario o agente de que cualquier facultad de venta u otra disposición ha surgido y es ejercitable será prueba concluyente del hecho a favor de un comprador de la totalidad o de cualquier parte de los Activos Gravados.
15.7 Por la presente, usted nos designa irrevocablemente, en concepto de garantía, a nosotros y a cualquier persona designada por nosotros de vez en cuando, como su apoderado con plena facultad de sustitución por usted y en su nombre y en su representación y como su acto y escritura, para otorgar documentos y tomar los demás actos y medidas que puedan ser necesarios para facilitar la ejecución de la Garantía.
15.8 Las Secciones 93 (restricción del derecho de consolidación) y 103 (restricción del derecho de venta) de la Ley de Propiedad de 1925 no se aplicarán al presente Acuerdo. Las Obligaciones se volverán exigibles a los efectos de la Sección 101 de la Ley de Propiedad de 1925, y la facultad legal de venta y de nombramiento de un administrador que nos confiere dicha Ley (según se modifique o amplíe por el presente Acuerdo) y todas las demás facultades se considerarán surgidas inmediatamente después de la ejecución del presente Acuerdo.
15.9 Ningún pago que pueda ser anulado o ajustado en virtud de cualquier ley, incluyendo cualquier disposición legal relativa a la quiebra o insolvencia, y ninguna liberación, acuerdo o liberación dada o realizada por nosotros sobre la fe de dicha garantía, seguridad o pago, perjudicará o afectará a nuestro derecho a recuperar las Obligaciones de usted o a ejecutar la garantía hasta el alcance total de las Obligaciones.
15.10 Usted no creará ni mantendrá vigente ninguna hipoteca, prenda, derecho de retención, hipoteca de bienes muebles (hypothecation), interés de garantía u otro gravamen o carga, ni ningún otro acuerdo o arreglo que tenga el mismo efecto económico, sobre o respecto de los activos gravados presentes o futuros, salvo la garantía contemplada en esta cláusula 15.
Riesgos asociados a la negociación
16.1 Toda inversión está sujeta a riesgo y el grado de riesgo es una cuestión de criterio y no puede determinarse de antemano con exactitud. Usted toma nota de la cláusula 2.7, según la cual debe leer el Aviso de Advertencia de Riesgo y todos los demás documentos que se le faciliten en relación con el presente Acuerdo con mucha atención.
16.2 Por lo general, se considera que la negociación de Instrumentos Financieros conlleva un alto grado de riesgo en comparación con otras formas comunes de inversión, como los planes de inversión colectiva reconocidos y los valores de deuda y de renta variable.
16.3 No otorgamos ninguna garantía ni promesa en cuanto al rendimiento o la rentabilidad de su Cuenta con nosotros o de sus inversiones o de cualquier parte de las mismas. 16.4 El valor de las inversiones y los ingresos derivados de ellas pueden disminuir además de aumentar y no están garantizados.
Conflictos de intereses
17.1 Disponemos de mecanismos para gestionar los conflictos de intereses entre nosotros y nuestros clientes y entre nuestros diferentes clientes, que se establecen en nuestra Política de Conflictos de Intereses.
17.2 Cuando no consideremos que los mecanismos en virtud de nuestras políticas son suficientes para gestionar un conflicto concreto que le afecte, le informaremos de la naturaleza del conflicto para que pueda decidir cómo proceder.
17.3 En el Anexo 3 se establece un resumen de nuestra Política de Conflictos de Intereses.
Cargos
18.1 Usted pagará nuestros cargos sin compensación ni deducción, cuyos detalles se le han proporcionado (sujeto a cualquier cargo adicional establecido en este acuerdo). Los cargos se registrarán e indicarán en las confirmaciones y los extractos mensuales. Usted acepta informarnos lo antes posible si cree que ha habido algún error o cálculo incorrecto en los cargos aplicados. Cualquier cargo pagado por usted podrá compartirse con uno o más terceros. Los detalles de dichos arreglos están disponibles previa solicitud por escrito.
18.2 Usted será responsable del pago de cualesquiera comisiones, tasas de transferencia, tasas de registro, impuestos, derechos y otras obligaciones fiscales y de todas las demás responsabilidades y costes debidamente pagaderos o incurridos por nosotros en virtud del presente Acuerdo.
18.3 Una comisión por inactividad es un cargo mensual que se aplica únicamente a sus cuentas de forex si no ha habido actividad de negociación durante un período de 6 meses.
El período de inactividad comienza en el momento en que realiza su primer depósito en una cuenta de forex y se restablecerá una vez que tenga una posición abierta en la cuenta. A partir de entonces, el período de inactividad se calculará de nuevo desde el punto en que no haya actividad de negociación en su cuenta de forex.
Tenga en cuenta que no se cobrarán comisiones por inactividad cuando haya una posición abierta en su cuenta de forex.
Si ha reanudado la negociación después de que se hayan aplicado las comisiones por inactividad, puede solicitar un reembolso de hasta 3 meses de las comisiones por inactividad según cuántos meses se le hayan cobrado.
18.4 Usted acepta que también puede incurrir en cargos adicionales como consecuencia de su comunicación con nosotros o en relación con los Servicios. Estos cargos pueden incluir el uso de correo electrónico, teléfono o franqueo postal.
Responsabilidad e indemnización
19.1 La ejecución de transacciones realizadas al cumplir sus órdenes en virtud del presente Acuerdo está sujeta a: (i) la prestación de servicios por parte de proveedores de servicios externos (incluyendo, sin limitación, proveedores de software de negociación, plataformas de negociación y servicios de procesamiento/enlace (bridging)); y (ii) la aceptación, el procesamiento y la ejecución de instrucciones y/o transacciones por parte de bancos y/o proveedores de liquidez. No somos responsables de:
19.1.1 cualquier pérdida derivada de la prestación de dichos servicios de terceros, incluyendo (sin limitación) cualquier pérdida de datos, pérdida o interrupción en el uso del software y/o cualquier error cometido al procesar instrucciones; y/o
19.1.2 cualquier pérdida derivada de la negativa de cualquier banco y/o proveedor de liquidez a procesar instrucciones y/o ejecutar cualquier transacción. Además, no seremos responsables de ningún incumplimiento de obligación o incumplimiento de cualquier contraparte, corredor intermediario, banco, custodio, subcustodio, mercado u operador de mercado, bolsa, cámara de compensación, depositario u otro tercero con quien usted o nosotros hagamos negocios.
19.2 No seremos responsables de las pérdidas sufridas por usted en relación con los Servicios, salvo que dicha pérdida derive directamente de nuestra negligencia, incumplimiento doloso o fraude. Sin limitación a la generalidad de lo anterior, no seremos responsables de ninguna pérdida sufrida por usted en relación con servicios prestados o no prestados por el Gestor de Relaciones cuando el Gestor de Relaciones haya actuado fuera de nuestras instrucciones y fuera de nuestro control razonable.
19.3 Usted nos pagará a petición todas las comisiones y otros cargos que se nos adeuden, las primas de cualquier opción comprada por sus instrucciones, las sumas que podamos requerir en cualquier momento para o hacia la satisfacción de cualquier saldo deudor en su Cuenta o en cualquier cuenta comprendida en ella, y el importe de cualquier pérdida de negociación que pueda resultar de cualquier transacción en virtud del presente, los intereses y los cargos por servicios que se nos adeuden en la Cuenta y nuestros costes razonables y honorarios legales incurridos en el cobro de dichas cantidades. Todos los pagos se realizarán en fondos del mismo día y libremente transferibles en la divisa y al banco que especifiquemos de vez en cuando.
19.4 Usted se compromete a mantenernos a nosotros y a nuestros agentes y empleados plena y efectivamente indemnizados frente a todos los costes, cargos, responsabilidades y gastos de cualquier tipo incurridos por nosotros y por ellos conforme a o en relación con los Servicios, salvo que se deban a nuestra o a su negligencia, incumplimiento doloso o fraude. Esta cláusula sobrevivirá a la terminación del presente Acuerdo.
19.5 Las siguientes disposiciones establecen toda nuestra responsabilidad financiera (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de nuestros empleados, agentes y subcontratistas) frente a usted respecto de cualquier:
19.5.1 incumplimiento del presente Acuerdo; y
19.5.2 declaración, afirmación, acto u omisión, incluida la negligencia, que surja en virtud de o en relación con el presente Acuerdo.
19.6 No obstante lo anterior, nada en el presente Acuerdo excluye o limita nuestra responsabilidad por:
19.6.1 muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia; o
19.6.2 fraude o declaración fraudulenta.
19.7 Sujeto a las cláusulas 19.6, no seremos responsables de ninguna:
19.7.1 pérdida, gasto, coste o responsabilidad (conjuntamente, "Pérdida") sufrida o incurrida por usted, salvo y en la medida en que dicha Pérdida sea sufrida o incurrida como resultado de nuestra negligencia o incumplimiento; o
19.7.2 pérdida o daño indirecto o consecuente (ya sea por lucro cesante, pérdida de negocio o de otro modo), costes, gastos u otras reclamaciones por compensación consecuente de cualquier tipo (independientemente de cómo se cause) que surjan de o en relación con el presente Acuerdo; o 19.7.3 pérdida sufrida o incurrida por usted como resultado de cualquier error en cualquier orden, instrucción o información dada por usted, el Gestor de Relaciones, cualquier persona autorizada por usted para dar instrucciones a nosotros en virtud del presente Acuerdo ("Persona Autorizada"), o como resultado de que actuemos conforme a cualquier orden o instrucción que sea, o parezca ser, de dicha Persona Autorizada.
19.8 Usted nos indemnizará frente a cualquier reclamación, coste o gasto incurrido por nosotros como consecuencia de cualquier reclamación presentada por cualquiera de ustedes contra nosotros como consecuencia de cualesquiera actos u omisiones de cualquiera de ustedes.
Garantías del cliente
20.1 Por la presente usted declara y garantiza (cuyas declaraciones y garantías se considerarán repetidas por usted en cada fecha en la que se celebre una transacción en virtud del presente Acuerdo) que:
20.1.1 usted tiene plena facultad y autoridad para ejecutar y entregar el presente Acuerdo, cada transacción y cualquier otra documentación relacionada con ellos, y para cumplir sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo y de cada transacción, y ha tomado todas las medidas necesarias para autorizar dicha ejecución, entrega y cumplimiento;
20.1.2 dicha ejecución, entrega y cumplimiento no violarán ni entrarán en conflicto con ninguna ley aplicable a usted, ninguna disposición de cualesquiera documentos constitutivos ni ningún gravamen, escritura de fideicomiso, contrato u otro instrumento ni cualesquiera restricciones contractuales aplicables a, vinculantes para o que afecten a usted o a cualquiera de sus activos, ni le obligarán a crear ningún derecho de retención, interés de garantía o gravamen;
20.1.3 toda la información proporcionada por usted es verdadera y exacta en todos los aspectos.
20.3 Todos los consentimientos gubernamentales, regulatorios y de otro tipo que usted debiera haber obtenido en relación con el presente Acuerdo han sido obtenidos y están en pleno vigor y efecto, y se han cumplido todas las condiciones de dichos consentimientos;
20.4 Sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo constituyen sus obligaciones legales, válidas y vinculantes, exigibles de conformidad con sus respectivos términos;
20.5 Usted cumplirá con todas las leyes, normas, reglamentos y requisitos de divulgación de cualquier jurisdicción, bolsa, mercado o autoridad reguladora pertinente que se apliquen respecto de nosotros, de usted o de sus inversiones de vez en cuando;
20.6 Usted nos dará (o procurará que se dé) con prontitud la información y asistencia que razonablemente podamos requerir para permitirnos asistir o lograr el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones mencionadas en la cláusula 20.5 en relación con su Cuenta o los Servicios;
20.7 Cuando le proporcionemos un servicio de solo ejecución, usted tiene la capacidad de evaluar y comprender los términos, condiciones y riesgos de cada transacción (recomendada o no por nosotros) celebrada en virtud del presente y está dispuesto y es capaz de aceptar esos términos y condiciones y de asumir (financieramente y de otro modo) esos riesgos;
20.8 Usted actúa como principal al celebrar el presente Acuerdo y cada transacción en virtud del mismo;
20.9 Cuando ocurra un Evento de Incumplimiento, usted nos dará aviso tan pronto como tenga conocimiento de dicha ocurrencia.
Cesión y derechos de terceros
21.1 El presente Acuerdo es personal para usted y no podrá ser cedido por usted ni transferido por usted. Dada su relación con el Gestor de Relaciones, usted acepta que, a la terminación del presente Acuerdo, podremos transferir su(s) Cuenta(s) y todos nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a un Asociado o a una entidad MiFID regulada por la FCA o equivalente gestionada por el Gestor de Relaciones. Sujeto a su consentimiento previo explícito por escrito, podremos transferir su(s) Cuenta(s) y todos nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a otras entidades que designe el Gestor de Relaciones.
21.2 Una persona que no sea parte del presente Acuerdo no podrá hacer valer ninguno de sus términos en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999), pero esto no afecta a ningún derecho o recurso de un tercero que exista o esté disponible de otro modo que no sea en virtud de dicha Ley.
Reclamaciones y compensación
Todas las reclamaciones deberán, en primera instancia, presentarse por escrito al Gestor de Relaciones, quien se coordinará con nosotros según sea necesario.
Avisos, instrucciones y otras comunicaciones
23.1 Sin perjuicio de las disposiciones de las cláusulas 5 y 7 relativas a la emisión de instrucciones de negociación y similares, cualquier notificación que se nos dé en virtud del presente Acuerdo se hará por escrito y se enviará a la dirección indicada anteriormente o a cualquier otra dirección que le notifiquemos, y dicha notificación a nosotros surtirá efecto tras su recepción efectiva por nuestra parte.
23.2 Todas las comunicaciones escritas que le hagamos en virtud del presente Acuerdo podrán enviarse a la última dirección postal que nos haya notificado por escrito.
23.3 Podremos grabar las conversaciones telefónicas con usted sin el uso de un tono de advertencia, y podremos utilizar las grabaciones como prueba en caso de disputa. Destruiremos cualquier grabación o transcripción de conformidad con nuestra política de destrucción normal vigente en ese momento (actualmente 3 años).
Modificaciones
Cualquier modificación del presente Acuerdo se notificará por escrito y, si la realizamos nosotros, surtirá efecto en la fecha que especifiquemos (no menos de 10 Días Hábiles después de la emisión del aviso, salvo que sea impracticable hacerlo). Cualquier modificación propuesta por usted surtirá efecto cuando sea aceptada por escrito por nosotros.
Terminación
25.1 Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo en cualquier momento mediante aviso por escrito a la otra para que surta efecto inmediatamente o en la fecha que se especifique en dicho aviso. Sin limitación a la generalidad de lo anterior, sobre la base de que la función del Gestor de Relaciones es prestarle servicios de gestión de relaciones, si bien procuraremos darle aviso de terminación, usted reconoce que podemos rescindir con poca antelación o sin aviso en cualquier momento si el Gestor de Relaciones deja de prestarle servicios de gestión de relaciones en nuestro nombre.
25.2 La terminación del presente Acuerdo conforme a la cláusula 25.1 será:
25.2.1 sin perjuicio de la finalización de cualquier transacción o transacciones ya iniciadas, y cualquier transacción o todas las transacciones pendientes en el momento de la terminación se liquidarán y se efectuará la entrega. Sin perjuicio de lo anterior y de cualquier disposición de la cláusula 25.1, nos reservamos el derecho de cerrar todas las órdenes o transacciones abiertas en el momento de la terminación sin previo aviso adicional;
25.2.2 sin perjuicio de, y no afectará a, ningún derecho adquirido, ni a las Obligaciones pendientes ni a cualquier disposición contractual destinada a sobrevivir a la terminación (incluyendo, sin limitación, los derechos existentes a nuestro favor en un Evento de Incumplimiento, la Garantía y cualquier indemnización a nuestro favor); y
25.2.3 sin penalización ni otro pago adicional, salvo que usted pagará:
(a) nuestros honorarios y cargos pendientes (prorrateados cuando corresponda a la fecha de terminación);
(b) cualquier gasto incurrido por nosotros en la prestación de los Servicios o en virtud del presente Acuerdo pagadero por usted;
(c) cualquier gasto adicional incurrido por nosotros al rescindir el presente Acuerdo;
(d) cualquier pérdida necesariamente realizada al liquidar o concluir las obligaciones pendientes; y
(e) cualesquiera otras Obligaciones pendientes.
Confidencialidad
26.1 No tendremos ningún deber de revelarle a usted, ni de tener en cuenta, al tomar cualquier decisión o adoptar cualquier medida en relación con la prestación de los Servicios, cualquier información u otros asuntos que lleguen a nuestro conocimiento o al conocimiento de cualquiera de nuestros empleados, directores, agentes o Asociados:
26.1.1 cuando esto fuera, o razonablemente creamos que sería, un incumplimiento de cualquier deber de fidelidad o confidencialidad para con cualquier otra persona; o
26.1.2 que llegue al conocimiento de un empleado, funcionario o agente nuestro, pero no llegue al conocimiento efectivo del ejecutivo de cuentas u otra persona que le preste el Servicio en cuestión.
26.2 Las partes del presente Acuerdo mantendrán en todo momento confidencial cualquier información de naturaleza confidencial adquirida en relación con el presente Acuerdo o los Servicios, excepto la información que estén obligadas a revelar por imposición de la ley o por solicitud de organismos reguladores o a sus asesores profesionales o, en nuestro caso, en el debido cumplimiento de los Servicios. Para evitar dudas, tenemos derecho a compartir su información confidencial con el Gestor de Relaciones.
26.3 Actuaremos como responsable del tratamiento de datos (y, en determinadas circunstancias, como encargado del tratamiento de datos) en el sentido de la Ley de Protección de Datos de 1998 (la "Ley de Protección de Datos"). Por la presente, usted consiente el tratamiento y el uso por nuestra parte y por nuestros agentes y Asociados de los datos personales (según se definen en la Ley de Protección de Datos) facilitados por usted en virtud del presente Acuerdo para la prestación de los Servicios, lo que puede incluir la transferencia de dichos datos fuera del Espacio Económico Europeo (según se define en la Ley de Protección de Datos). Dichos datos también podrán ser utilizados por nosotros y por nuestros agentes y Asociados para actualizar los registros de clientes y para informarle de otros productos y servicios.
26.4 Usted confirma que podemos utilizar los datos personales que nos ha facilitado con el fin de enviar todos y cada uno de los materiales promocionales y publicidad por fax, sistemas de telecomunicaciones automatizados, correo electrónico y/o mensajes SMS, y que por la presente consiente la recepción de dichos materiales promocionales y anuncios así entregados. Para evitar dudas, por la presente se aclara que usted puede optar por negarse a permitirnos enviar dichos materiales notificándonoslo por escrito o por correo electrónico en cualquier momento. Se aclara además que las disposiciones de y su consentimiento conforme a este Artículo 26.4 sobrevivirán a la terminación de este acuerdo indefinidamente o hasta el momento en que nos envíe un aviso de su negativa a permitirnos enviarle dichos materiales promocionales y anuncios. Para evitar dudas, tenemos derecho a compartir sus datos personales y Datos de Transacción (según se definen a continuación) con el Gestor de Relaciones.
26.5 Usted acepta que seremos propietarios de cualesquiera derechos de propiedad sobre o en relación con los datos generados por o relacionados con las transacciones realizadas y/o los Servicios prestados a o utilizados por usted en virtud del presente Acuerdo ("Datos de Transacción"). Usted acepta y comprende que forma parte de la naturaleza de los Servicios que los Datos de Transacción sean accesibles por proveedores externos con quienes hayamos contratado, tales como los proveedores de la plataforma de negociación, el agregador, el CRM, la gestión de riesgos y otros sistemas. Cualesquiera Datos de Transacción a los que accedan o que se proporcionen a los proveedores serán anonimizados y no podrán atribuirse a usted ni identificarle de otro modo como parte de cualquier transacción. Usted acepta que podemos, a nuestra opción y entera discreción, otorgar derechos al Gestor de Relaciones respecto de los Datos de Transacción no anonimizados.
26.6 Usted acepta que no seremos responsables de ninguna pérdida o daño, independientemente de cómo se cause, en relación con cualquier uso, venta, licencia, transferencia o puesta a disposición por nuestra parte de los Datos de Transacción a cualquier tercero o al Gestor de Relaciones.
Fuerza mayor
27.1 Si bien procuraremos cumplir nuestras obligaciones de manera oportuna, no incurriremos en responsabilidad alguna por cualquier incumplimiento parcial o total de nuestras obligaciones por razón de cualquier causa ajena a nuestro control razonable, incluyendo, entre otras, cualquier fallo de comunicaciones, sistemas o informático, incumplimiento, suspensión, fallo o cierre del mercado, o la imposición o cambio (incluido un cambio de interpretación) de cualquier ley o requisito gubernamental o regulatorio, y no se nos podrá considerar responsables de ninguna pérdida que pueda sufrir como resultado de ello.
27.2 Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 27.1, los siguientes eventos se considerarán un evento de fuerza mayor:
27.2.1 cuando (en nuestra opinión) no podamos mantener un mercado ordenado como consecuencia de disturbios civiles, terrorismo, huelgas, motines o fallos de energía o comunicación;
27.2.2 volatilidad excesiva en los mercados financieros;
27.2.3 suspensión, cierre o liquidación de los mercados subyacentes.
27.3 Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 27.1, en caso de fuerza mayor tendremos derecho a:
27.3.1 alterar los horarios de negociación;
27.3.2 alterar el Requisito de Margen;
27.3.3 cerrar o cancelar cualquier Contrato abierto.
Cuentas conjuntas
28.1 Esta cláusula 28 se aplica únicamente cuando usted consta de más de una persona, tales como cotitulares de cuenta, fideicomisarios o representantes personales.
28.2 Ustedes serán solidariamente responsables de las obligaciones de todos y cualquiera de ustedes en virtud del presente Acuerdo o en cualesquiera otras operaciones entre ustedes y nosotros.
28.3 Salvo y hasta que recibamos un aviso por escrito firmado por todos ustedes que retire o modifique lo mismo a fin de limitar dicha autoridad a una persona específica nombrada:
28.3.1 cada cotitular tendrá autoridad en nombre de todos los cotitulares para operar con nosotros de forma tan plena y completa como si fuera el único propietario de la cuenta, sin aviso alguno a los demás cotitulares;
28.3.2 cualquiera de los cotitulares podrá darnos una liberación efectiva y definitiva respecto de cualquiera de sus obligaciones;
28.3.3 cualquier aviso o comunicación dada a un cotitular se considerará dada a todos.
28.4 En caso de fallecimiento de cualquiera de ustedes, nuestro Acuerdo no terminará, sino que seguirá siendo vinculante para la(s) otra(s) persona(s) que constituya(n) nuestro cliente, y podremos tratar a dicho(s) superviviente(s) como las únicas personas parte del presente Acuerdo con nosotros.
28.5 Cuando ustedes sean fideicomisarios de un fideicomiso o representantes personales de una herencia, se comprometen a darnos aviso de inmediato de cualquier cambio en los fideicomisarios o representantes personales.
28.6 Cuando ustedes sean fideicomisarios de un fideicomiso, se comprometen a proporcionarnos copias de cualesquiera documentos ahora existentes (o que se otorguen en el futuro) que limiten, amplíen o modifiquen las facultades de los fideicomisarios o que modifiquen los objetos del fideicomiso, y cualesquiera otros documentos o información que razonablemente podamos requerir en relación con ello.
28.7 No obstante lo anterior, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción:
28.7.1 a exigir instrucciones conjuntas de algunos o todos los cotitulares antes de tomar cualquier medida en virtud del presente Acuerdo; y
28.7.2 si recibimos instrucciones de un cotitular que, en nuestra opinión, entran en conflicto o son incompatibles con otras instrucciones, a avisar a uno o más cotitulares de dicho conflicto o incompatibilidad y/o a no tomar ninguna medida sobre dichas instrucciones hasta que recibamos instrucciones adicionales satisfactorias para nosotros.
Disposiciones varias
29.1 El presente Acuerdo sustituye cualquier acuerdo anterior entre las partes relativo al objeto del presente Acuerdo.
29.2 Cada una de las partes otorgará todas las escrituras o documentos (incluido cualquier poder de representación) y hará todas las demás cosas que puedan ser requeridas de vez en cuando con el fin de dar efecto al presente Acuerdo y a las transacciones contempladas en él.
29.3 Cada una de las partes reconoce y acepta que, al celebrar el presente Acuerdo y los documentos a los que se hace referencia en él, no se basa en, ni tendrá recurso alguno respecto de, cualquier declaración, manifestación, garantía o entendimiento (ya sea realizado de forma negligente o inocente) de cualquier persona (sea o no parte del presente Acuerdo) que no sea lo expresamente establecido en el presente Acuerdo.
29.4 Nada en el presente Acuerdo (ni en ninguno de los arreglos contemplados en él) se considerará que crea una sociedad (partnership) entre las partes.
29.5 Cada una de las partes pagará los costes y gastos incurridos por ella en relación con la negociación y la celebración del presente Acuerdo.
29.6 Ningún incumplimiento en el ejercicio ni demora en el ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud del presente Acuerdo constituirá una renuncia al mismo, y ningún ejercicio único o parcial de cualquier derecho o recurso en virtud del presente Acuerdo impedirá ni restringirá cualquier ejercicio adicional de dicho derecho o recurso. Los derechos y recursos contenidos en el presente Acuerdo son acumulativos y no excluyentes de cualesquiera derechos y recursos previstos por la ley.
29.7 Usted acepta pagar cualquier importe pagadero respecto de cualquier transacción ejecutada con o a través de nosotros en la fecha de vencimiento, independientemente de cualquier derecho de equidad, compensación o reconvención que pueda tener o alegar contra cualquiera de nosotros o cualquier Asociado nuestro u otra persona relacionada con nosotros.
29.8 Usted nos autoriza a realizar diversas acciones en la cuenta de conformidad con las instrucciones del Gestor de Relaciones. Si así lo requerimos (pero no estaremos obligados), usted se asegurará de firmar la documentación que solicitemos con el fin de confirmar cualquier nombramiento de un tercero como apoderado.
29.10 Podremos (a nuestra discreción) requerirle documentación e información adicional de vez en cuando, incluyendo, sin limitación, datos de cuenta y prueba de identificación. Usted acepta proporcionar dicha información de inmediato previa solicitud. Usted acepta que podremos (a nuestra discreción) suspender su cuenta y nuestras obligaciones a la espera de la recepción.

